คำถามแบบไหนไม่ควรตอบว่า Yes
ที่ถ้าชาวต่างชาติถามเรา แล้วเรากลับตอบว่า Yes ความหมายจะดูแรงมาก และเป็นคำตอบที่ฟังดูแล้วไม่สุภาพด้วยนะคะ
ปกติคนไทยเวลาฟังคำถามจากชาวต่างชาติเกิน 50% จะตอบไม่ Yes ก็ No กันใช่ไหมคะ 555
เราต้องจับจุดให้ถูกด้วยนะคะ
ถ้าเค้าถามเราด้วยคำถาม
Do you mind + I + V ช่องที่ 1 ?
Do you mind + V ing ?
จะเป็นการถามเพื่อขออนุญาตบางอย่างที่ไม่เป็นทางการนะคะ จะแปลว่า คุณจะรังเกียจไหม..
คุณจะว่าอะไรไหม…..
เช่น
Do you mind if I ask for your phone number ?
คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันขอเบอร์โทรศัพท์คุณ
หรือจะพูดว่า
Do you mind asking for your phone number ?
ถ้าหากต้องการความสุภาพมากกว่าและต้องการเป็นทางการมากกว่า เราจะใช้
Would you mind if I + V ช่องที่ 2 ?
Would you mind + V ing ?
Would you mind if I waited for around here?
Would you mind waiting for around here ?
คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะรออยู่แถวๆนี้
คำตอบถ้าเราอนุญาต จะพูดอย่างสุภาพได้ว่า
Not at all. ไม่เลยค่ะ, ยินดีทำสิ่งๆนั้นให้
No, no problem. ไม่มีปัญหาค่ะ
I don’t mind. ไม่เป็นไรค่ะ
No, please do. ไม่เลยค่ะ เชิญเลยค่ะ
ถ้าหากเราต้องการตอบแบบปฎิเสธ คือไม่อนุญาตให้คนๆนั้น ทำสิ่งที่เขาขอได้
จะพูดอีกอย่างแบบสุภาพได้ คือ
I am afraid you can’t.
I am afraid you can’t do this.
ความหมายจะประมาณว่า
ฉันเกรงว่า คุณจะ…ไม่ได้ค่ะ
สนใจติดต่อสอบถามได้ที่
086-4245961
หรือเข้าไปดูรายละเอียดได้ที่
Line Official : @ baankrumui
สถานที่เรียน :
บ้านครูหมุย BKM English Tutor
โครงการบ้านพีพี 9 The Grand
เลขที่ 98/70 หมู่5 ตำบลท่าระหัด
อำเภอเมือง จ.สุพรรณบุรี 72000
#ติวภาษาอังกฤษสุพรรณบุรี
#สอนภาษาอังกฤษตัวต่อตัวสุพรรณ
+7
19,187
จำนวนคนที่เข้าถึง
2,271
จำนวนการมีส่วนร่วม
โปรโมทโพสต์
6363
แชร์ 163 ครั้ง
ถูกใจ
แสดงความคิดเห็น
แชร์
November 2024 M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 วิดีโอจากนักเรียน
ติดตามครูหมุยบน Facebook นะค๊ะ
ติดตามครูหมุย บน Google+ นะค๊ะ
ติดตามครูหมุยบน Twitter นะค๊ะ
รับทำเว็บขายสินค้าออนไลน์ (E-Commerce & Online Store) นะค๊ะ