การใช้ because กับ because of
ใช้ต่างกันและก็แปลต่างกันด้วยนะคะ
Because แปลว่า เพราะว่า จะตามด้วยประโยค
คือประธาน ตามด้วยกิริยา
เช่น He is rich because he is always diligent and also stingy.
เขารวยเพราะเขาเป็นคนขยันขันแข็งเสมอและเป็นคนตระหนี่ด้วย
จะสังเกตเห็นว่า because ตามด้วยประโยค
ซึ่งประกอบไปด้วยประธาน he และกิริยาคือ is
ดังนั้น because = เพราะว่า ตามด้วยประโยคค่ะ
ถ้าเราใช้ because of ไม่ได้แปลว่าเพราะว่านะ
แต่จะแปลว่า สาเหตุมาจาก, อันเนื่องมาจาก
ตอนเราใช้ because of จะไม่ได้ตามด้วยประโยคแต่จะตามด้วยกลุ่มคำนามนะคะ
เช่น She did not go to work yesterday
because of her illness.
เธอไม่ได้ไปทำงานเมื่อวานนี้อันเนื่องมาจากเธอป่วย
จะเห็นว่า because of her illness
ตามหลังbecause of ตามด้วยกลุ่มคำนาม
Her illness เป็นกลุ่มคำนาม ไม่ใช่รูปประโยค
สนใจติดต่อสอบถามได้ที่
086-4245961
083-2565562
หรือเข้าไปดูรายละเอียดได้ที่
Line: baankrumui
สถานที่เรียน :
บ้านครูหมุย BKM English Tutor
โครงการบ้านพีพี 9 The Grand
เลขที่ 98/70 หมู่5 ตำบลท่าระหัด
อำเภอเมือง จ.สุพรรณบุรี 72000
#ติวภาษาอังกฤษสุพรรณบุรี
#สอนภาษาอังกฤษตัวต่อตัวสุพรรณ
7,154
จำนวนคนที่เข้าถึง
656
จำนวนการมีส่วนร่วม
โปรโมทโพสต์
29
แชร์ 68 ครั้ง
ถูกใจ
แสดงความคิดเห็น
แชร์
 
Set your Twitter account name in your settings to use the TwitterBar Section.